Вышла в свет книга поэта Оскара Гибизова “На задворках моей души”
Стихи Оскара поначалу увидели свет на дигорском языке. Затем они появились на русском. А сейчас – на иврите в Израиле.
Книга была издана при содействие профессора Валеры Таказова и профессора Дмитрия Стровского.
“Меня, признаюсь, сильно зацепила она. Своим естеством, которое в наше время повсеместно чуть ли не летит в тартарары. Темой любви, которая в этих стихах проступает, как самостоятельная Вселенная.
“В башмаках моих глаз мокнут стельки кручины,
И прошита щетина слезой.
Моей радости вдруг разошлась пуповина.
И в груди вертел ветра сквозной.
Вы можете написать так поэтично? И я не могу. А Оскар Гибизов, ушедший из жизни в 30 с небольшим, смог. Мне осталось лишь предложить свое предисловие к этому сборник. Переводчикам – Давиду и Петру Криксуновым.
Спасибо художнику Фатиме Цаллаговой.
Особая благодарность издательству Bеit Nelly”- профессор Дмитрий Стровский.